IMG_20160704_170037
En plein travail à la maison de la littérature, Bergen, Norvège.

Harrespil Language Services propose des services de traduction littéraire de l’anglais et du norvégien vers le français. Il est important que le traducteur maîtrise sa langue cible en tant que langue maternelle et, dans mon cas, l’entretienne par de nombreuses lectures. Je me tiens régulièrement au courant des dernières sorties littéraires. Pour plus d’informations, rendez-vous en bas de l’écran pour voir les dernières photographies publiés sur mon profil Instagram.

Combinaisons linguistiques : EN>FR ; NO>FR.
Genres : Roman sentimental ou historique, récits de guerre, fiction littéraire générale.
Centres d’intérêts : Gothique, science-fiction, histoire, fiction contemporaine.

Ouvrages non-romanesques : récits de vie, essais, publications universitaires.
Centres d’intérêts : Théorie littéraire, histoire, études de genre, guerre et SPPT (syndrome de stress post-traumatique), arts plastiques et musique.

Vous pouvez consulter l’onglet « Publications » pour en apprendre plus sur certains des ouvrages sur lesquels j’ai travaillé.

 

IMG_20141109_193821

Je propose également des services de traduction technique (NO/EN>FR), ainsi que de rédaction et d’optimisation SEO dans les domaines suivants :

  • Tourisme ;
  • Éducation / Enseignement ;
  • Art / Culture ;
  • Énergie / Pétrole ;
  • Textes à visée commerciale.

N’hésitez pas à me contacter pour une prise de contact ou une demande de devis !

Derniers projets : rédaction et correction de supports d’enseignement pour un site éducatif ; rédaction d’articles pour un blog littéraire ; production de courts textes à visée SEO pour un site de vente en ligne.